Monday, April 30, 2007

just a song

Every time I think of you
I feel shot right through with a bolt of blue
It's no problem of mine
But it's a problem I find
Living a life that I can't leave behind
But there's no sense in telling me
The wisdom of the fool won't set you free
But that's the way that it goes
And it's what nobody knows
well every day my confusion grows

Every time I see you falling
I get down on my knees and pray
I'm waiting for that final moment
You say the words that I can't say

I feel fine and I feel good
I'm feeling like I never should
Whenever I get this way
I just don't know what to say
Why can't we be ourselves like we were yesterday
I'm not sure what this could mean
I don't think you're what you seem
I do admit to myself
That if I hurt someone else
Then I'll never see just what we're meant to be

Every time I see you falling
I get down on my knees and pray
I'm waiting for that final moment
You say the words that I can't say

Bizarre Love Triangle

NAIVE

A menudo me pregunto quien es capaz de definir mejor los defectos de uno, si uno mismo o los demas... Y es que uno mismo los ve desde dentro, pero tambien los contempla con mas indulgencia y los demas los sufren o padecen con mayor o menor tolerancia.
Siempre he pensado que soy demasiado impulsiva, ansiosa, quejica, cascarrabias, obsesiva, cabezota e ingenua. Curiosamente no crei que la ingenuidad fuera un defecto grave; hoy las entranas me arden de rabia por sus consecuencias... He sido una imbecil y no se puede contemplar de otra manera. He dejado que me manipularan y me tomaran el pelo para que despues me trataran como una leprosa y una indeseable.
La he cagado, por decirlo en castellano llano, y la he cagado porque soy mas ingenua que una nina de parvulos.
Ahora bendigo mi mala leche y mis acciones poco meditadas, mis quejas y agobios... Son enfermedades conocidas y que se como tratar, el dolor que causan los golpes por la espalda no me lo quita nadie, porque aparte del impacto, duele el orgullo y sobre todo sentirse tan estupida.

Sunday, April 22, 2007

arenas movedizas

Hice la maleta despacito, pero a última hora, como siempre, con la certeza de que me dejaría algo en el camino, aparte del alma rota en pedazos y la esperanza en lo más hondo del abismo.
Intentando resucitar muertos y conjurar espíritus jugué a vivir déjà vus y a girar las agujas del reloj en dirección contraria. Como no soy bruja (o no lo suficiente) no funcionó. El tiempo se rió en mi cara, el destino me dio la espalda y me di cuenta de que la película acabó mucho antes de que yo empezara a devorar las palomitas.
Ahora sigo aquí... la maleta pesaba demasiado, así que metí los pocos bártulos que de verdad necesitaba en una diminuta mochila. Y con ella a las espaldas recorro mi vida sin pisar tierra firme. Me muevo en arenas movedizas. A veces, me hundo hasta las rodillas, otras hasta los codos, otras hasta el cuello y otras no consigo respirar, pero nunca me ahogo del todo.
Y ahora amo mi lengua más que nunca y me sintió culpable por ello. No sé reír en inglés, no sé soñar en inglés, no sé amar en inglés, no sé maldecir en inglés... Y de verdad que quiero aprender, pero no me sale. Creo que lo hago en español porque estoy más acostumbrada, aunque ahora que lo pienso, tal vez son acciones que no precisan de un idioma:
No necesito hablar para reír, para soñar sólo tengo que cerrar los ojos (o ni siquiera) , para amar abrir el alma y para maldecir, apretar las mandíbulas.
El secreto tal vez resida en sentir más hondo y pensar menos. No dejar que las palabras contaminen y deformen las emociones que nos salen de la piel.
But I´m impatient still... how can I avoid it?

Saturday, April 14, 2007

PMT

A veces pienso que no debería escribir cuando estoy de mal humor, sin embargo, es cuando más lo necesito.
En las últimas semanas, recuerdo con cariño al entrañable Félix Rodríguez de la Fuente, y es que, al igual que él, me dedico a estudiar la fauna.
No os equivoqueís, nada me gustaría más que coger la mochila, ponerme zapato cómodo y dirigirme a la montaña a desconectar del mundo y observar a los animalitos. No, por desgracia, la fauna que tengo a mano es una mucho menos civilazada... Trabajar en un pub "cool" los fines de semana me ha descubierto la cara más oculta de la fauna nocturna. Y es que nada podía ser peor que ser camarera en un país de alcohólicos. A decir verdad, podría escribir el guión de una película titulada "La mujer invisible". En eso te conviertes durante unas cuantas horas... Empujones, codazos, pisotones... y lo peor es que no se dan cuenta. Aunque bueno, hay algunos que lo hacen intencionadamente, y no es mi imaginación. Tengo que aclarar que suelen ser peores los hombres que las mujeres. Los machos descargan todos sus kilos en empujarte y raramente se disculpan, las hembras te clavan el tacón de aguja más alto que puedas imaginar sin inmutarse. Yo me limito a susurrar cretino, o zorra, sabiendo que si tengo la mala fortuna de que me escuchen, no podrán entenderme. Luego están los malos olores... y es que desde que en Irlanda prohibieron fumar en los locales públicos, el olor a pedo se extiende como una bomba fétida. A ellos les da igual, siguen bailando en un trance hipnótico su danza tribal. Es curioso lo mal que baila la gente. Hasta ahora no le había prestado mucha atención. Estoy segura de que si se les grabara en video y se les mostrara después, no volverían a poner tanto entusiasmo en exagerar sus movimientos epilépticos. Mis compañeros no hacen que el trago pase más fácil. Mayoría de eslovacos, estos no son especialmente desagradables, simplemente como todos los eslavos: fríos y cerrados. También hay una irlandesa que al principio era simpática pero que al parecer ha pasado a odiarme y la más vomitiva de todas es una brasileña que ha cogido el gustillo a darme órdenes de malas maneras. La única que me cae bien de las mujeres, es una chica china. Los hombres, en este caso, son mejores personas, pero tengo la sensación de que ha corrido la voz entre todo el staff de que soy una chica rara. Y sí, soy una chica rara, y a mucha honra. I recognize that I can be shy and quite, but somehow they think I´m big headed.
Y pensar que la segunda noche que trabajé allí estuve muy tentada a dejarlo... Debería haberlo hecho, pero me siento una irresponsable porque no aguanto una mierda en ningún trabajo cutre... Y también porque alguien me enchufó y no quiero dejarle mal. La verdad es que para lo que pagan, debería mandarlo a tomar por culo soon. I need to find another job in less than two weeks cause I really have to run away from the nights, the fucking drunks and the silly people.
Probably my strength is that I am stubborn, and I should use it to succeed with this.

Y puede que sólo se trate de que estoy demasiado sensible... Premenstrual tension: Así lo llaman aquí, y en cualquier lugar es la excusa perfecta para las mujeres: ¿qué le meto un grito a alguien? culpa del PMT, of course. ¿Qué rompo a llorar sin razones? el PMT, ¿qué sufro de ansiedad? el PMT otra vez... Y cuando se va la regla, podemos culpar a la menopausia. No, si en el fondo ser mujer tiene sus ventajas.
Lo cierto es que culpa del PMT o no, los últimos días mi visión del mundo es gris, los que eran empalagosos se vuelven agridulces, los que te ofrecían su amistad y cariño eternos desaparecen, las cosas que estaban claras se emborronan... y te preguntas cómo te has metido en aguas tan pantanosas y si una vez pasado el PMT el camino volverá a ser de arena, o en su defecto, de piedras. La respuesta a esta pregunta tendrá que esperar un par de días. Hasta entonces... besos con amor.

Sunday, April 8, 2007

el virus del amor

Y me dijiste que era una quemadura de cigarro...
Lo cierto es que una semana después, mis labios son una mezcla entre los de Angelina Jolie, Yola Berrocal y la Duquesa de Alba. Entonces recuerdo tu heridita en el labio y mis dudas de que fuera un virus. En fin, lo era. Por mucho que lo negaras. Ahora no puedo hacer nada; la tuya se ha ido, pero yo tengo más morros que cualquier mulata brasilera. Colágeno gratuito... guay si no fuera por que duele y está mal repartido. Y en unos días será una herida que ocupará toda mi boca... Encima no quiero reinfectarte si no quiero pillarlo yo después. Vaya, mi vida va a ser muy aburrida esta semana, pero no disimules, lo de la quemadura no se lo traga nadie...
Espero una compensación después de los estragos...

Friday, April 6, 2007

awkward

This is about feeling awkward, about being speechless, about feeling stupid later, about regreting silence and specially, about wondering.
It´s the first time in a long while that I don´t feel miserable every time I go to bed and try to get some sleep. I have a crap of job and I am completely unaware of future and somehow I don´t really care.
But now, there´s a storm in my head, thunders remind me that sometimes it´s not so harmless when you can´t understand the one you are facing. Skin can be a wall too... only sometimes.
When I said that I was concerned only about present probably I was missunderstood. I wanted to mean that you have to decide your future considering your present time. It´s not like if I didn´t care about future, it´s only that if I am happy with the present, I won´t change a lot my circumstances... Too late to explain it to you, and too late to find out what you really wanted to say... but I really miss your words, as they were the air I need to breath to feed my brain with oxygen.
Eso es todo, una comida que malinterpreté desde el principio, una sobremesa incómoda, una incógnita, sol y cerveza fresquita y vuelta a resolver el misterio, para encontrar silencio y sensacion de impotencia y estupidez.
Aparte de mis comeduras de cabeza de siempre, esta semana hemos tenido visita. Ana y su boyfriend, Jerome, vinieron a ver a Lucy. Ha sido divertido. Tardes trilingües en la torre de Babel, bebiendo más cervezas de las habituales, haciendo más turismo y sacando más fotos.
Y mientras, la primavera parece tomar Dublín, los días sin nubes se suceden y las horas de luz parecen interminables... Aún así volverán los chubascos, lo sé, pero de algún modo me gustan. Esto es Irlanda y tiene que ser así.

we R

we R

el mar

el mar

mis fotos

mis fotos

lipstick

lipstick

en el castle

en el castle

acampada

acampada

Lucy y Jan, nuestro chico favorito

Lucy y Jan, nuestro chico favorito

con Jan y Mónica

con Jan y Mónica

Luci y Anke

Luci y Anke

leaving Windmill behind

leaving Windmill behind

light kills dark creatures

light kills dark creatures

passing by

passing by

dancing toast

dancing toast

the perfect bride

the perfect bride

Esto es Irlanda...

Esto es Irlanda...

froggy... dónde están los rolling?

froggy... dónde están los rolling?

Eva y Melina

Eva y Melina

dan las pastis la felicidad??

dan las pastis la felicidad??

csi criminal

csi criminal

con Melina

con Melina
 
Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.