Monday, November 19, 2007

cold dish

Se quedó la sopa fría... acábatela, bebétela de un trago.
Mafalda, niña, tómate la sopa! It´s time for soup, time for a cold dish. Sopas campbell, ajo, cebolla, patata, todo frío, pero la sopa está ahí, en el plato, bebétela aunque luego la vomites, bebétela aunque todavía queme... pero no, no quema, te la puedes beber. Cuidado con los tropezones no sea que te atragantes.
Sopa de sobre, sopa enlatada. Bebe, bebe, bebe... Deja la marca de carmín en el tazón, niña, que se note que fuiste tú la que te la acabaste, si no te la tomas, te quedarás sin postre. Niña, tómate la sopa y calla. O no, niña, tomátela y habla, habla, habla... sopa de letras, forma palabras ardientes en tu garganta... traga, traga, traga... No tragues más, escupe.

No comments:

we R

we R

el mar

el mar

mis fotos

mis fotos

lipstick

lipstick

en el castle

en el castle

acampada

acampada

Lucy y Jan, nuestro chico favorito

Lucy y Jan, nuestro chico favorito

con Jan y Mónica

con Jan y Mónica

Luci y Anke

Luci y Anke

leaving Windmill behind

leaving Windmill behind

light kills dark creatures

light kills dark creatures

passing by

passing by

dancing toast

dancing toast

the perfect bride

the perfect bride

Esto es Irlanda...

Esto es Irlanda...

froggy... dónde están los rolling?

froggy... dónde están los rolling?

Eva y Melina

Eva y Melina

dan las pastis la felicidad??

dan las pastis la felicidad??

csi criminal

csi criminal

con Melina

con Melina
 
Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.